martes, 29 de marzo de 2011

Una introducción al Gekiga (Shoji Otomo & Saito Takao)

Estuve leyendo la columna de Ryan Holmberg, en The Comics Journal (ver http://www.tcj.com/an-introduction-to-gekiga-6970-a-d/), donde analiza el suplemento Una introducción al Gekiga, realizado por el reconocido escritor y editor Shoji Otomo y al artista Saito Takao (autor de reconocidas obras como Muyonosuke o Golgo 13) para la popular revista Shonen Magazine publicada el 1/1/1970 . Traduzco algunas ideas que me parecen importantes como aportes al lenguaje de la historieta.

Carátula del suplemento Una introducción al Gekiga, donde se ve al dibujante Saito Takao y a su personaje Muyonosuk representándose a sí mismo con técnicas tradicionales.

El suplemento es reconocido como parte de la historia del cómic japonés, donde se resalta la capacidad de Saito Takao para aprovechar los recursos formales de la narrativa cinematográfica: uso de diferentes perspectivas visuales y técnicas de paneo, importancia del flashback y de segmentos anticipatorios para acentar la carga dramática. Si bien este tipo de observaciones habían sido hechas anteriormente por otros autores, en Una introducción al Gekiga queda claro que a partir de una apropiación de dichos recursos se representa ya de un nuevo modo, "como una nueva forma de mostrar y de ver, que lo ubica en la vanguardia de las tecnologías visuales y la percepción humana".

Una imagen vale más que mil palabras.

"Ubicado entre el texto y la imagen, el Gekiga es un nuevo medio de información. Se origiba como una rama del manga, creciendo y absorbiendo los puntos más fuertes de otras formas artísticas, como el kamishibai, el cinema, el teatro y los radio dramas, y ha ganado un poder tan grande como para poder cambiar la cuultura visual y editorial japonesa."

Siguiendo este discurso de la imagen como lenguaje universal, los editores the Shonen Magazine publicaron una serie de carátulas con personas de todo el mundo leyendo la revista japonesa, a pesar de las diferencias idiomáticas. Como en el siguiente ejemplo:



Regresando al suplemento Una introducción al Gekiga, en la parte central se continúan con los paralelos entre las posibilidades gráficas del tratamiento de las viñetas como técnicas cinematográficas, incluso los efectos de lente de la cámara:

Un humano tiene mil ojos.

Como un tema de contexto, Holmberg agrega que en esa época Shonen Jump por varios motivos se quedó sin sus autores estrella: Tezuka, Chiba y Kuwada. Esto implicó cambiar al Editor General para enfrentar los cambios que exigían una nueva identidad para la revista. Asumiría el cargo Masaru Uchida, iniciando la era dorada de Shonen Magazine, a través del criterio visual del nuevo editor: televisión en papel. Estableciendo lazos estratégicos con las productoras de series de televisión y empresas de juguetes, la cultura del entretenimiento mantuvo las ventas millonarias de la revista y permitió a los personajes convertirse en seres multidimensionales, más allá del papel impreso.

Para terminar, el boom del Gekiga se debe no tanto a sus radicales nuevos modos de ver o representar la acción, sino por el uso deliberado la violencia, el sexo y la vulgaridad en general. Si bien en Una Introducción al Gekiga no se le presta atención a esto último, es bastante claro que los autores son conscientes de esta utilización.

No hay comentarios: